a project of the
Alliance for Democracy

Get Updates!

Translator

    Translate to:

Tan Claro Como Agua Turbia (As Clear as Muddy Water)

This article is about Nestle’s targetting of Latino communities to market bottled water. The article is entirely in Spanish, but you can look up more information at: http://www.stopcorporateabuse.org/node/1571

Empresas promueven producto con más energía entre los consumidores hispanos

Róger Lindo | 2011-11-06 La Opinión

Universidades, grupos comunitarios y líderes latinos han iniciado una campaña para contrarrestar lo que denominan las técnicas manipulativas de las compañías embotelladoras de agua para comercializarla entre los hispanos a precios muy superiores a los que costaría obtenerla del grifo, que es la fuente de la mayor parte del producto envasado.

Aunque dirigida a las grandes corporaciones que dominan el negocio del agua en botella, los organizadores han enfilado sus baterías especialmente contra el conglomerado suizo Nestlé, que según ellos está promoviendo el producto con singular energía entre los consumidores hispanos.

La campaña arrancó en el Bronx, Nueva York, donde se montó una demostración con personas de ese barrio que fueron invitadas a una prueba para ver si podían diferenciar entre el agua de grifo y la de botella.

La mayoría de ellos no pudieron distinguir entre una y otra, según Erin Díaz, organizadora nacional de Corporate Accountability International, el grupo que movilizó el esfuerzo. El congresista de Arizona Raúl Grijalva y la organización National Alliance of Latin American and Caribbean Communities (NALAC) son participantes en este.

“El agua no debe ser una mercancía”, comentó Díaz, añadiendo que la campaña que se inició persigue educar a la población sobre el tema del agua, y apoyar la validez de los sistemas públicos de abastecimiento del líquido. Según ella las embotelladoras transnascionales han hecho muchos esfuerzos para cambiar la percepción que la gente tiene sobre el agua.

“Durante los últimos años estas embotelladoras han visto estancarse sus ventas, de ahí que Nestlé haga una campaña específica con la comunidad latina”. Un estudio reciente de la publicación Archivos de Medicina Pediátrica y de Adolescentes, que la campaña invoca, destacó que los padres hispanos y afroamericanos tenían triple propensión que el resto de la población a dar agua de botella en lugar de la del grifo a sus hijos. Detrás de esta costumbre se encuentra la creencia de que esta es más higiénica y saludable.

Jane Lazgin, portavoz de Nestle Water de Norteamérica, rebatió los alegatos de la campaña anticorporativa. “Nuestros productos son promovidos en todos los segmentos del mercado estadounidense y la inversión en mercadotecnia que hacemos en el caso del agua es mínima en comparación con lo que se gasta en promover las gaseosas o la cerveza”, respondió.

Enfatizó que la difusión que la compañía hace privilegia el consumo de agua por encima de otras bebidas, y fomenta su consumo. Esto es de particular importancia en el caso de los hispanos, dijo, cuyas tasas de obesidad son superiores a las de la población en general.

“Sustituir una bebida azucarada de 12 onzas y 140 calorías por agua al día te puede ahorrar 4,200 calorías al mes”, reza un anuncio desplegado en el sitio de internet de la compañía.

“Es cierto que las viñetas de nuestros producto dicen que esta origina en las fuentes públicas, pero también aclaran que se trata de agua purificada, pasada por estrictos controles de calidad que eliminan el claro y otros contaminantes”, dijo la representantes de la empresa suiza.

http://www.impre.com/laopinion/noticias/la-california/2011/11/6/tan-claro-como-agua-turbia-280989-1.html

Leave a Reply

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>